Love, loss and grammar
[Golden shovel from “I owe a longer allegiance to the dead than to the living: in that world I shall abide for ever” Sophocles]
Not “hi it’s me” but “this is she,” as I
Was told by my mother to whom I owe
My uptown grammar, my pedantic brio, a
Punctiliousness in speech that, the longer
I stay around, the lamer it grows. I pledge allegiance
To sounding smart, to showing you I know to
To make a subjunctive case when needed, peppered with the
Interjections of a foul-mouthed sailor, or really of my dead
Father who cared less for grammar than
For words, bad words and funny words in funny voices to
Make us laugh. Malarkey!, he’d say, and o the
Delight. How words breed life, repeat first loves, fill the living:
Hi, it’s me. In each word my connections, every one, in
The history of its use before it was mine and that
Tale of what it’s brought to our Wednesday world
You will never know my malarkey and I
Won’t fathom yours, but tonight we shall
Put away dictionaries and tell the stories and abide
In translation for ever