Translation transformation

e.e. cumming’s poem “a clown’s smirk in the skull of a babboon,” sent through every language, alphabetically, on google translate (including English) and then back to English

 

Every day
Both sides
Let’s go
Try fruits
There are people in this world.
Just a moment
Everything is up to date.
Quick answer
I forgot to see the birds
I love you

He was arrested in June.
Star time
Oops now!
Not at all
Activities of Conservatism
(Possible)
They chose the boat
I like blue

I love you

The leader must fight in front of the people.
Don’t forget
New day)
Is that right?
It is very intelligent
Traditional food
Food for the eyes
Click an item
What are you doing?
I love you

Water (see below)
It’s not bad
How!
I do not remember
I love you

 

original:

a clown’s smirk in the skull of a baboon
(where once good lips stalked or eyes firmly stirred)
my mirror gives me on this afternoon;
i am a shape that can but eat and turd
ere with the dirt death shall him vastly gird
a coward waiting clumsily to cease
whom every perfect thing meanwhile doth miss;
a hand’s impression in an empty glove
a soon forgotten tune a house for lease.
I have never loved you dear as now i love
behold this fool who in the month of June
having certain stars and planets heard
rose very slowly in a tight balloon
until the smallening world became absurd;
him did an archer spy(whose aim had erred
never)and by that little trick or this
he shot the aeronaut down into the abyss
—and wonderfully i fell through the green groove
of twilight striking into many a piece.
I have never loved you dear as now i love
god’s terrible face brighter than a spoon
collects the image of one fatal word;
so that my life(which liked the sun and the moon)
resembles something that has not occurred:
i am a birdcage without any bird
a collar looking for a dog a kiss
without lips;a prayer lacking any knees
but something beats within my shirt to prove
he is undead who living noone is.
I have never loved you dear as now i love.
Hell(by most humble me which shall increase)
open thy fire!for i have had some bliss
of one small lady upon earth above;
to whom i cry remembering her face
i have never loved you dear as now i love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *